Emsile-i muhtelife 24 siğa nesara fiili çekimi
Emsile özellikle Osmanlı medreselerinde ve günümüzde klasik usulü uygulayan bazı öğretim kurumlarında Arapça derslerinde ilk okutulan ve ezberletilen eserdir.
| KELİME | SÎĞASI | MANASI |
|---|---|---|
| نَصَرَ | Fi’l-i mâzî | Yardım etti |
| يَنْصُرُ | Fi’l-i muzârî | Yardım eder, Yardım ediyor, Yardım edecek |
| نَصْراً | Masdar-ı gayr-i mimî | Yardım etmek |
| ناَصِرٌ | İsm-i fâil | Yardım eden |
| مَنْصُورٌ | İsm-i mef’ûl | Yardım edilen |
| لَمْ يَنْصُرْ | Fi’l-i muzârî cahd-i mutlak | Yardım etmedi |
| لَمَّا يَنْصُرْ | Fi’l-i muzârî cahd-i müstağrak | Henüz yardım etmedi |
| ماَ يَنْصُرُ | Fi’l-i muzârî nefy-i hâl | Yardım etmiyor |
| لاَ يَنْصُرُ | Fi’l-i muzârî nefy-i istikbâl | Yardım etmeyecek |
| لَنْ يَنْصُرَ | Fi’l-i muzârî te’kîd-i nefy-i istikbâl | Asla yardım etmeyecek |
| لِيَنْصُرْ | Emr-i gâib | Yardım etsin |
| لاَ يَنْصُرْ | Nehy-i gâib | Yardım etmesin |
| اُنْصُرْ | Emr-i hâzır | Yardım et |
| لاَ تَنْصُرْ | Nehy-i hâzır | Yardım etme |
| مَنْصَرٌ | İsm-i zaman, İsm-i mekân, Masdar-ı mimî | Yardım etme zamanı, Yardım etme mekânı, Yardım etmek |
| مِنْصَرٌ | İsm-i âlet | Yardım etme aleti |
| نَصْرَةً | Masdar binâ-i merra | Bir kere yardım etmek |
| نِصْرَةً | Masdar binâ-i nevi | Bir nevi yardım etmek |
| نُصَيْرٌ | İsm-i tasğîr | Küçük bir yardım |
| نَصْرِيٌّ | İsm-i mensûb | Yardım etmeye mensup |
| نَصَّارٌ | Mübâlağa-i ism-i fâil | Çok yardım eden |
| أَنْصَرُ | İsm-i tafdîl | En çok yardım eden |
| مَا أَنْصَرَهُ | Fi’l-i taaccüb-i evvel | Acaip yardım etti |
| و أَنْصِرْ بِهِ | Fi’l-i taaccüb-i sânî | Ne acaip yardım etti |

