Emsile-i muhtelife 24 siğa şekera fiili çekimi

Emsile özellikle Osmanlı medreselerinde ve günümüzde klasik usulü uygulayan bazı öğretim kurumlarında Arapça derslerinde ilk okutulan ve ezberletilen eserdir.

KELİME SÎĞASI MANASI
شَكَرَ Fi’l-i mâzî Şükretti
يَشْكُرُ Fi’l-i muzârî Şükreder, Şükrediyor, Şükredecek
شُكْراً Masdar-ı gayr-i mimî Şükretmek
شاَكِرٌ İsm-i fâil Şükreden
مَشْكُورٌ İsm-i mef’ûl Şükredilen
لَمْ يَشْكُرْ Fi’l-i muzârî cahd-i mutlak Şükretmedi
لَمَّا يَشْكُرْ Fi’l-i muzârî cahd-i müstağrak Henüz şükretmedi
ماَ يَشْكُرُ Fi’l-i muzârî nefy-i hâl Şükretmiyor
لاَ يَشْكُرُ Fi’l-i muzârî nefy-i istikbâl Şükretmeyecek
لَنْ يَشْكُرَ Fi’l-i muzârî te’kîd-i nefy-i istikbâl Asla şükretmeyecek
لِيَشْكُرْ Emr-i gâib Şükretsin
لاَ يَشْكُرْ Nehy-i gâib Şükretmesin
اُشْكُرْ Emr-i hâzır Şükret
لاَ تَشْكُرْ Nehy-i hâzır Şükretme
مَشْكَرٌ İsm-i zaman, İsm-i mekân, Masdar-ı mimî Şükretme zamanı, Şükretme mekânı, Şükretmek
مِشْكَرٌ İsm-i âlet Şükretme aleti
شَكْرَةً Masdar binâ-i merra Bir kere şükretmek
شِكْرَةً Masdar binâ-i nevi Bir nevi şükretmek
شُكَيْرٌ İsm-i tasğîr Küçük bir şükür
شَكْرِيٌّ İsm-i mensûb Şükretmeye mensup
شَكَّارٌ Mübâlağa-i ism-i fâil Çok şükreden
أَشْكَرُ İsm-i tafdîl En çok şükreden
مَا أَشْكَرَهُ Fi’l-i taaccüb-i evvel Acaip şükretti
و أَشْكِرْ بِهِ Fi’l-i taaccüb-i sânî Ne acaip şükretti